Suunto Vector HR Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Hodiny Suunto Vector HR. SUUNTO Vector HR Manuel d'utilisation Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - GUIDE DE LUTILISATEUR

GUIDE DE LUTILISATEURFR

Strany 2

32.7 UTILISATION DU SOUS-MODE COMPTE À REBOURS ...192.7.1 Réglage du compte à r

Strany 3

45.3.1 Réglage de la pression rapportée au niveau de la mer ...405.4 INDICATEUR DE TENDANCE

Strany 4

57.4.5 Quelle est la capacité maximum de gain ou de perte d’altitude en mètres de la mémoire historique? ...

Strany 5

6CHAPITRE 1 INTRODUCTION1.1 GÉNÉRALITÉSL’ordinateur de plein air Vector HR est un instrument électronique de haute précision très able destiné à une

Strany 6

71.2.2 EtanchéitéL’ordinateur de plein air Vector HR est étanche jusqu’à 30 m de profondeur.Note : Le Vector HR n’est pas un instrument de plongée et

Strany 7 - HEART RATE

8• Ce bouton est aussi un moyen d’accès rapide à la mémoire. Dans tous les modes principaux, excepté le mode Boussole, une pression sur le bouton [-]

Strany 8 - GUIDE DE L’UTILISATEUR

91.5 UNITÉS DE MESURELe Vector HR propose deux systèmes d’unités : métrique ou anglo-saxon.Système métrique m m/min °C mbarSystème anglo-saxon

Strany 9 - TABLE DES MATIÈRES

101.5.1 Choix des unités de mesurePour modier les unités de mesure afchées :1. Consulter l’indicateur de mode. Si la èche n’est pas sous TIME, app

Strany 10

111.6 ÉTALONNAGE DU CAPTEUR DE PRESSIONAVERTISSEMENT: Cet étalonnage est réalisé en usine. Ne pas entrer dans ce mode. Si l’on entre dans ce mode par

Strany 11

12du compartiment pile sur le dos du boîtier,8. introduire la pièce de monnaie dans la rainure,9. tourner la pièce dans le sens des aiguilles d’une

Strany 13 - 1.2 FONCTIONS (MODES) CLÉ

13CHAPITRE 2 CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE2.1 LE SUUNTO VECTOR HR ET L’EMETTEUR EN IMMERSIONLe Vector HR est étanche à 30 mètres. An de préserver cette étanch

Strany 14 - 1.3.3 Le bouton [-]

142.3 MISE EN MARCHE DU CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE1. Fixer l’émetteur à la sangle élastique.2. Régler la longueur de la sangle pour qu’elle tienne bien sa

Strany 15 - 1.4 AFFICHAGE

152.4 MISES EN GARDE• Les porteurs de stimulateur cardiaque, débrillateur ou autre système électronique implanté utilisent le cardiofréquencemètre à

Strany 16 - 1.5 UNITÉS DE MESURE

16Pour visualiser et utiliser le cardiofréquencemètre :Consulter l’écran LCD. Si le segment au-dessous de «HR» n’est pas visible, appuyer sur le bouto

Strany 17

176. Appuyer sur le bouton [+] pour augmenter la valeur ou sur le bouton [-] pour la diminuer.7. Une fois sur la valeur désirée, appuyer sur le bout

Strany 18

182.6.1 Utilisation du chronomètreL’instrument offre trois types de chronométrage :• mesure du temps écoulé,• mesure du temps intermédiaire,• mesur

Strany 19

19 2.7 UTILISATION DU SOUS-MODE COMPTE À REBOURSEn mode HRM, appuyer deux fois sur le bouton [Select] pour entrer dans le sous-mode compte à rebours.E

Strany 20 - ELECTROMAGNETIQUES

202.7.1 Réglage du compte à reboursDans le sous-mode compte à rebours :1. Appuyer sur le bouton [Select] pendant 2 secondes. La première page concern

Strany 21

2113. Une fois sur la valeur désirée, appuyer sur le bouton [Select] pour passer au réglage suivant. Au milieu du champ 3, les heures clignotent.14.

Strany 22 - 2.5 FONCTIONNEMENT

222.8 MÉMOIRE HRM (CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE)Le sous-mode mémoire HRM enregistre les fréquences cardiaques maximum, minimum et moyenne pendant les interval

Strany 24 - 2.6 SOUS-MODE CHRONOMÈTRE

23• Le champ 3 afche «Abo» (Above = au-dessus).6. Le sixième écran (temps passé dans la zone cible) (Fig. 13):• Le champ 1 afche les secondes.•

Strany 25

24CHAPITRE 3 MODE MONTRELa montre de le Vector HR offre :• un afchage en mode 12/24 heures• un calendrier programmé jusqu’en 2089• trois alarmes j

Strany 26

255. Une fois sur la valeur désirée, appuyer sur le bouton [Select] pour passer au réglage suivant. Au milieu du champ 2, les heures clignotent.6. A

Strany 27

263.2 SOUS-MODE ALARMES JOURNALIÈRESLe sous-mode alarmes journalières permet à l’utilisateur de régler un maximum de trois alarmes. Le volume de l’ala

Strany 28

273.3 SOUS-MODE DOUBLE FUSEAU HORAIRELe sous-mode double fuseau horaire permet de régler la montre pour afcher une heure différente de celle de l’af

Strany 29

28CHAPITRE 4 MODE ALTIMÈTREL’altimètre de le Vector HR offre :• le choix de la mesure en mètres (de -500 à 9 000) ou en pieds (de -1 600 à 29 500),•

Strany 30

29fréquence cardiaque n’est pas afchée, l’heure apparaît à sa place dans le champ 3.NOTE IMPORTANTE : Pour pouvoir régler l’altitude de référence en

Strany 31 - CHAPITRE 3 MODE MONTRE

306. Appuyer sur le bouton [+] pour augmenter l’altitude ou sur le bouton [-] pour la diminuer.7. Une fois sur la valeur désirée, appuyer soit sur l

Strany 32

31Une fois que l’altitude connue du site a été entrée comme altitude de référence, le Vector HR corrige la pression atmosphérique rapportée au niveau

Strany 33

32Pour abandonner cette fonction, appuyer sur les boutons [+] ou [-]. L’afchage repasse sur l’altitude actuelle, appuyer alors sur le bouton [Mode] p

Strany 35 - CHAPITRE 4 MODE ALTIMÈTRE

33Dans le premier afchage (Fig. 28):• Le champ 1 afche l’année.• Le champ 2 afche «LO» avec le numéro d’ordre de l’enregistrement concerné qui cl

Strany 36 - 4.1 RÉGLAGE DE L’ALTIMÈTRE

34• Le champ 2 afche la fréquence cardiaque moyenne.• Le champ 3 afche la fréquence cardiaque minimum et le segment allumé sous «HRM».Le septième

Strany 37

35L’afchage donne les informations suivantes (Fig. 38):• Le champ 1 afche la vitesse verticale de montée/descente.• Le champ 2 afche l’altitude.

Strany 38

36Dans le deuxième afchage (Fig. 41):• Le champ 1 afche «HI» (highest = la plus haute).• Le champ 2 afche la plus haute altitude atteinte depuis

Strany 39

37CHAPITRE 5 MODE BAROMÈTRE (BARO)Le baromètre de le Vector HR offre :• le choix de la mesure en mbar (de 300 à 1 100)ou en inHg (de 8,90 à 32,40),•

Strany 40

38Note : la pression absolue est la pression qui règne à un endroit précis à un moment donné. La pression rapportée au niveau de la mer est la pressio

Strany 41

395.2 SOUS-MODE MÉMOIRE AUTOMATIQUE SUR 4 JOURSEn mode Baromètre, appuyer deux fois sur le bouton [Select] pour accéder à ce sous-mode. Ce sous-mode p

Strany 42

405.3.1 Réglage de la pression rapportée au niveau de la merSi l’altitude du lieu n’est pas connue, le réglage de la pression rapportée au niveau de l

Strany 43

415.4 INDICATEUR DE TENDANCE BAROMÉTRIQUEL’indicateur de tendance barométrique apparaît sous la forme d’un petit rectangle dans le coin supé

Strany 44

42CHAPITRE 6 MODE BOUSSOLE (COMP)La boussole de le Vector HR offre :• un cadran gradué en degrés, les points cardinaux et semi-cardinaux,• la direct

Strany 46

436.1 SOUS-MODE CONSERVATEUR D’AZIMUTL’utilisateur peut choisir entre l’afchage du point cardinal et celui du conservateur de cap (Fig. 52).En mode B

Strany 47

446.2.1 Réglage sur la déclinaison locale1. Appuyer sur le bouton [Select] pendant 2 secondes. Dans le champ 1, «OFF» clignote.2. Appuyer sur le bou

Strany 48

45Note : plus de deux rotations de l’instrument peuvent être nécessaires pour réaliser l’étalonnage. Note: Il n’est pas nécessaire que tous les segmen

Strany 49

46En mode Baromètre, la circonférence totale représente 100 mbar ou 1 inHg (pouce de mercure)et les segments indiquent la pression au-dessus de la cen

Strany 50 - 6.2 SOUS-MODE DÉCLINAISON

474. Vérier qu’il n’y a à proximité de le Vector HR aucune source de radiations électromagnétiques tels que téléviseur, téléphone mobile, écran à tu

Strany 51 - 6.3 ETALONNAGE DE LA BOUSSOLE

487.4.3 Combien d’enregistrements peut-on effectuer?Le nombre d’enregistrements que vous pouvez effectuer dépend de l’intervalle choisi et de la durée

Strany 52 - 7.1 GÉNÉRALITÉS

49Troisièmement, si la question est de savoir comment s’effectue la mesure de la différence d’altitude dans ce cas précis, le Vector HR indique la dif

Strany 53 - 7.2 CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE

507.5 BAROMÈTRE7.5.1 A quoi correspond la petite boîte en haut à gauche de l’écran?C’est l’indicateur de tendance barométrique qui donne l’évolution d

Strany 54 - 7.4 ALTIMÈTRE

517.6 BOUSSOLE7.6.1 A quoi sert la couronne tournante extérieure?La couronne tournante extérieure a le même rôle que celle d’une boussole d’orientatio

Strany 55

527.7 EFFETS DE LA TEMPÉRATURE DE L’AIR SUR LA MESURE DE L’ALTITUDE La pression atmosphérique signie le poids de la masse de l’air au-dessus de l’obs

Strany 57 - 7.5 BAROMÈTRE

53Maintenant, une erreur de mesure d’altitude causée par un gradient de température anormal peut être déterminée de la façon suivante. Si la somme des

Strany 58 - 7.6 BOUSSOLE

54Le tableau 3 montre un exemple dans lequel les décalages de température sont négatifs. Cette fois-ci, les unités impériales sont utilisées. L’altitu

Strany 59 - MESURE DE L’ALTITUDE

559. ABRÉVIATIONSdEF  − paramètrage prédéni (default factory setting) du capteur de la pression atmosphérique. Il correspond à la pression standard

Strany 60

5611. CONFORMITÉ CETous les ordinateurs de plein air Suunto sont conformes aux directives EMC 89/336/TEC de l’Union Européenne.12. LIMITES DE RESPONSA

Strany 61

www.suunto.com Suunto Oy 9/2009

Strany 62 - 9. ABRÉVIATIONS

[MODE][MODE]TIME BAROMETERALTIMETER[MODE]COMPASS[MODE] [MODE] [MODE] [MODE][SELECT][SELECT][SELECT][SELECT][SELECT][SELECT][SELECT][SELECT][SELECT][SE

Strany 63 - INSTRUMENT

1GUIDE DE L’UTILISATEURCOORDONNÉES DU SERVICE CLIENTSSuunto Oy Tél. +358 9 875870 Fax +358 9 87587301Suunto USA Tél. 1 (800

Strany 64 - Suunto Oy 9/2009

2TABLE DES MATIÈRESCHAPITRE 1 INTRODUCTION ............... 61.1 GÉNÉRALITÉS .........

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře